اخر المواضيع
في : الخميس، 9 يوليو 2015
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته , كيف حالكم جميعاً :)
درس اليوم هو ملحق لجدول الكانا حيث لاحظ البعض من الطلاب عدم وجود بعض الحروف في الجدول الرئيسي بالرغم من تواجدها في اللغة اليابانية مثل الـ Ba و Ga و Da , والسبب هو ان هذه الحروف ليست حروف اصلية اساسية انما هي تحويرات للحروف الاساسية وساشرح لكم في هذا الدرس تحويلات الكانا جميعها .
النوع الاول
في اللغة اليابانية يوجد رمزين يضافان الى حروف الكانا الرئيسية في الجهة العليا اليسرى من الحرف , تقوم هذه الرموز بتحويل صوت الجزء الساكن من المقطع (الحرف) الى صوت اخر مقارب له بالنطق .
وهذين الرمزين هما : الخطين ゛ والدائرة゜ وساشرح استعمالهما الان .
الخطين ゛ يدخل هذا الرمز على مجاميع الحروف التالية (K , S, T ,H) فقط وتحولها الى حروف مشابهة باللفظ أي له 4 حالات .
فاذا دخل الرمز على حرف الـ K يحوله الى G القريب منه باللفظ الصوتي فتصبح الحروف هكذا :
الهيراغانا
(か(Ka تتحول الى (が(Ga يلفظ مثل حرف گ او كما في كلمة Gate باللغة الانكليزية
(き(Ki تتحول الى (ぎ(Gi
(く(Ku تتحول الى (ぐ(Gu
(け(Ke تتحول الى (げ(Ge
(こ(Ko تتحول الى (ご(Go
الكاتاكانا
(カ(Ka تتحول الى (ガ(Ga
(キ(Ki تتحول الى (ギ(Gi
(ク(Ku تتحول الى (グ(Gu
(ケ(Ke تتحول الى (ゲ(Ge
(コ(Ko تتحول الى (ゴ(Go
واذا دخلت على S تحوله الى Z القريب منه باللفظ الصوتي
الهيراغانا
(さ(Sa تتحول الى (ざ(Za
(し(Shi تتحول الى (じ(Ji هذا تحويل شاذ يلفظ مثل حرف (جيم بالعربية) كما في كلمة (جيل "مفرد اجيال")
(す(Su تتحول الى (ず(Zu
(せ(Se تتحول الى (ぜ(Ze
(そ(So تتحول الى (ぞ(Zo
الكاتاكانا
(サ(Sa تتحول الى (ザ(Za
(シ(Shi تتحول الى (ジ(Ji
(ス(Su تتحول الى (ズ(Zu تحويل شاذ
(セ(Se تتحول الى (ゼ(Ze
(ソ(So تتحول الى (ゾ(Zo
وتدخل على حرف الـ T لتحوله الى D المشابه له بالنطق
الهيراغانا
(た(Ta تتحول الى (だ(Da
(ち(Chi تتحول الى (ぢ(Ji هذا تحويل شاذ ولايستعمل تقريباً
(つ(Tsu تتحول الى (づ(Zu هذا تحويل شاذ ولايستعمل تقريباً
(て(Te تتحول الى (で(De
(と(To تتحول الى (ど(Do
الكاتاكانا
(タ(Ta تتحول الى (ダ(Da
(チ(Chi تتحول الى (ヂ(Ji هذا تحويل شاذ ولايستعمل تقريباً
(ツ(Tsu تتحول الى (ヅ(Zu هذا تحويل شاذ ولايستعمل تقريباً
(テ(Te تتحول الى (デ(De
(ト(To تتحول الى (ド(Do
ودخولها الاخير يكون على حرف الـ H لتحويله الى B المشابه له بالصوت
الهيراغانا
(は(Ha تتحول الى (ば(Ba
(ひ(Hi تتحول الى (び(Bi
(ふ(Fu تتحول الى (ぶ(Bu
(へ(He تتحول الى (べ(Be
(ほ(Ho تتحول الى (ぼ(Bo
الكاتاكانا
(ハ(Ha تتحول الى (バ(Ba
(ヒ(Hi تتحول الى (ビ(Bi
(フ(Fu تتحول الى (ブ(Bu
(ヘ(He تتحول الى (ベ(Be
(ホ(Ho تتحول الى (ボ(Bo
انتهت هنا استعمال الخطين , لاتوجد اخرى عدا التي في الاعلى باستعمال الخطين
والان تحويلات الدائرة ゜ , لهذا الرمز استعمال واحد فقط (حالة واحدة) لاغير .
وهو دخوله على مجموعة مقاطع حرف H لتحويلها الى P .
فتصبح النتيجة
الهيراغانا
(は(Ha تتحول الى (ぱ(Pa
(ひ(Hi تتحول الى (ぴ(Pi
(ふ(Fu تتحول الى (ぷ(Pu
(へ(He تتحول الى (ぺ(Pe
(ほ(Ho تتحول الى (ぽ(Po
الكاتاكانا
(ハ(Ha تتحول الى (パ(Pa
(ヒ(Hi تتحول الى (ピ(Pi
(フ(Fu تتحول الى (プ(Pu
(ヘ(He تتحول الى (ペ(Pe
(ホ(Ho تتحول الى (ポ(Po
انتهت هنا التحويلات الرئيسية للحروف وفيما يلي ملخص بسيط
K+゛=G
S+゛=Z
T+゛=D
H+゛=B
H+゜=P
ماعدا الشواذ .
النوع الثاني
الان نأتي الى النوع الثاني من التحويلات , تجد في اللغة اليابانية في الكثير من الاحيان حروف او مقاطع تكتب هكذا Kya , Sha, Ryu الى اخره , سنتعلم الان كيفيه كتابتها
لكتابة هذا النوع من المقاطع نحتاج الى ثلاث رموز وهي نفسها حروف مجموعة حرف الـ Y لكن بشكل مصغر
や ゃ
ゆ ゅ
よ ょ
ヤ ャ
ユ ュ
ヨ ョ
تضاف هذه الرموز الى ما بعد المقاطع التي تنتهي بحرف الـ i فقط عند دخولها سيحذف حرف الـ i من القطع ويحل محله حرف الـ Y من الحرف المضاف فتصبح الحروف هكذا .
الهيراغانا
عند استخدام رمز ゃ
きゃ = Kya
ぎゃ = Gya
しゃ = Sha حالة شاذة يحذف حرف i و y
じゃ= Ja حالة شاذة يحذف حرف i و y
ちゃ = Cha حالة شاذة يحذف حرف i و y
ひゃ = Hya
びゃ = Bya
ぴゃ = Pya
にゃ = Nya
みゃ = Mya
りゃ= Rya
عند استخدام رمز ゅ
きゅ = Kyu
ぎゅ = Gyu
しゅ = Shu حالة شاذة يحذف حرف i و y
じゅ = Ju حالة شاذة يحذف حرف i و y
ちゅ = Chu حالة شاذة يحذف حرف i و y
ひゅ = Hyu
びゅ = Byu
ぴゅ = Pyu
にゅ = Nyu
みゅ = Myu
りゅ = Ryu
عند استخدام رمز ょ
きょ = Kyo
ぎょ = Gyo
しょ = Sho حالة شاذة يحذف حرف i و y
じょ = jo حالة شاذة يحذف حرف i و y
ちょ = cho حالة شاذة يحذف حرف i و y
ひょ = Hyo
びょ = Byo
ぴょ = Pyo
にょ = Nyo
みょ = Myo
りょ = Ryo
الكاتاكانا
عند استخدام رمز ャ
キャ = Kya
ギャ = Gya
シャ = Sha حالة شاذة يحذف حرف i و y
ジャ= Ja حالة شاذة يحذف حرف i و y
チャ = Cha حالة شاذة يحذف حرف i و y
ヒャ = Hya
ビャ = Bya
ピャ = Pya
ニャ = Nya
ミャ = Mya
リャ= Rya
عند استخدام رمز ュ
キュ = Kyu
ギュ = Gyu
シュ = Shu حالة شاذة يحذف حرف i و y
ジュ = Ju حالة شاذة يحذف حرف i و y
チュ = Chu حالة شاذة يحذف حرف i و y
ヒュ = Hyu
ビュ = Byu
ピュ = Pyu
ニュ = Nyu
ミュ = Myu
リュ = Ryu
عند استخدام رمز ョ
キョ = Kyo
ギョ = Gyo
ショ = Sho حالة شاذة يحذف حرف i و y
ジョ = jo حالة شاذة يحذف حرف i و y
チョ = cho حالة شاذة يحذف حرف i و y
ヒョ = Hyo
ビョ = Byo
ピョ = Pyo
ニョ = Nyo
ミョ = Myo
リョ = Ryo
الان سؤال : ما الفرق بين كتابة الرموز بشكل صغير لماذا لانكتبها كبيرة ؟؟
الاجابة // اذا قمت بكتابة احد الرمز بشكل مكبر لن يحذف أي شي من الحرفين بل سيندمجان بشكل طبيعي مثلا :
ひや لا تلفظ Hya بل تلفظ Hiya , المعنى ان الحذف يحصل مع الحروف المصغرة فقط .
هنا انتهت كافة التحويلات المهمة في اللغة اليابانية ,لكن تجد احياناً بعض التحويلات النادرة الاستعمال في الكاتاكانا فقط, حيث تستعمل احياناً قليلة جداً من اجل الكلمات الاجنبية وسأكتبها هنا للاطلاع وهي :
ヴァ = Va
ヴィ = Vi
ヴ = Vu
ヴェ = Ve
ヴォ = Vo
ウィ = Wi
ウェ = We
ウォ = Wo
ティ = Ti
トゥ = Tu
ディ = Di
ドゥ= Du
シェ = She
ジェ = Je
チェ = Che
واخيراً تبقت ملاحظات بسيطة حول الجدول وهي :
1 يستعمل حرف つ、ツ بشكل مصغر っ、ッ كرمز يدل على التشديد الصوتي مثل (الشدة ) بالعربية, حيث يأتي قبل الحرف (الصحيح) المراد تشديده مثال :
にっぽん = NiPPon هنا الحرف المشدد هو الـ P لاحظ انها اتت قبله .
ニッポン = NiPPon نفس المثال السابق لكن بأبجدية الكاتاكانا .
2 عند تمديد صوت علة من مقطع (حرف) يضاف رمز المدة ー وهي خط مستقيم أفقي وتستعمل فقط مع أبجدية الكاتاكانا فقط وتأتي بعد الحرف المراد تمديده مثل :
カラード كلمة انكليزية Colored و يكتب لفظها بالروماجي هكذا Karādo لاحظ كيف تم تمديد صوت الـ a المقطع Ra .
يستعمل بشكل نادر في المانغا والانمي مع الهيراغانا من اجل التعبيرات الصوتية كالصراخ وغيرها للدلالة على طول الصوت .
بالنسبة لتمديد الصوت بالهيراغانا فعادة اما يكتب الحرف مرتين او يستعمل احد حروف العلة الخمسة .
3 طريقة دراسة هذه الاضافات : لا تقم بمحاولة حفظها حرف حرف فهذا صعب ولو كان مفيد كنت انا سأقسم الاضافات الى دروس كالحروف الرئيسية , اسهل طريقة لدراسة كل هذه الاضافات واتقانها في 10 دقائق هي بحفظ قاعدة التحويل فقط , بذلك ستستطيع تحول اي حرف دون حفظه .
ان شاء الله سننشر تطبيقنا الذي وعدناكم به منذ فترة طويلة بعد يومين , التطبيق سيلخص كل الدروس السابقة وحتى الان .
© كافة الحقوق محفوظة لموقعنا "Aws Almimari"